Что является знаком в языке

языковой знак - это Что такое языковой знак?

что является знаком в языке

Искусственные знаки – это слова языка: они устанавливаются соглашением, языковой знак) принадлежит некоторому социуму, а потому является. При определении знака обычно указываются 2 признака: 1) знаком является материальный чувственно воспринимаемый предмет; 2) этот предмет. Языково́й знак — единица языка (морфема, слово, словосочетание или предложение), единицы (означающее и обозначаемое) не являются неподвижными, то есть соотношение между ними неизбежно нарушается.

The Arabic Language: Its Amazing History and Features

А икона святого прямо изображает лик святого отсюда и название — иконические. Знак-образ дальше отдаляется от обозначаемого, чем знак-индекс, но все-таки еще связан с обозначаемым хотя бы тем, что должен быть на него похож. Похож настолько, что мы, даже не зная этого знака прежде, можем понять его значение, догадаться.

К примеру, любой сообразительный пассажир вполне может понять, что означают две перечеркнутые ступни, нарисованные над кабиной водителя автобуса.

Вообще, почти все иконические знаки, связанные с движением, перемещением, легко поддаются пониманию даже без предварительного знакомства с этими знаками. Любой человек поймет, что в ящике с нарисованным бокалом содержится легко бьющееся содержимое.

Языковой знак

А стрелка на рисунке, указывающая на открытую дверь, для любого человека будет означать: Потому что на рисунке изображен выход и направление движения. Но высшей формой знака как абстракции являются символические знаки, или знаки-символы. Связь между формой и содержание символических знаков установлена произвольно, по соглашению между людьми касательно именно этого знака. Форма индексальных и иконических знаков позволяет догадаться о значении знака даже незнакомому со знаком человеку.

Что же касается символических знаков, то их форма сама по себе, то есть вне специальной договоренности, не дает никакого представления о содержании. Это кардинальное отличие символических знаков от всех прочих рассмотрим на конкретном примере — когда означающим знака является дым. Вот над лесом поднимается дым. Это, скорее всего, индексальный знак — признак пожара.

Понятие языкового знака: означающее и означаемое, значение и значимость

Он означает, что где-то там, в месте возникновения дыма, идет реакция высокотемпературного окисления. Вот мы видим, как летит над тушинским полем самолет, а за ним шлейфом тянутся три полосы цветного дыма: Мы узнаем их и их расположение — это цвета российского флага. Порядок и цвета полос дыма похожи на флаг.

что является знаком в языке

И мы понимаем этот иконический знак — идет летный праздник и цветные полосы дыма имитируют флаг в небе. Причем, в этом случае ассоциация с флагом возникнет даже у иностранца. Вот в диких прериях среднего американского Запада мы видим, как вдалеке поднимаются другие цветные полосы дыма.

Значимость, взятая в своем концептуальном аспекте, есть, конечно, элемент значения, и весьма трудно выяснить, чем это последнее отличается от значимости, находясь вместе с тем в зависимости от. Между тем этот вопрос разъяснить необходимо, иначе мы рискуем низвести язык до уровня простой номенклатуры. Возьмем, прежде всего, значение, как его обычно понимают.

Значением является то, что находится в отношении соответствия contre-partie с акустическим образом. Все происходит между акустическим образом и понятием в пределах слова, рассматриваемого как нечто самодовлеющее и замкнутое в. Но вот в чем парадоксальность вопроса: Раз язык есть система, все элементы которой образуют целое, а значимость одного элемента проистекает только от одновременного наличия прочих, согласно нижеследующей схеме, то спрашивается, как определенная таким образом значимость может быть спутана со значением, то есть с тем, что находится в соответствии с акустическим образом?

что является знаком в языке

Прежде всего констатируем, что и за пределами языка всякая значимость [именуемая в этом случае ценностью] всегда регулируется таким же парадоксальным принципом. В самом деле, для того чтобы было возможно говорить о ценности, необходимо: Это можно видеть в высказываниях, которые в описании соответствующих понятий акцентируют то одну их сторону, то другую.

Запомним, что связь эта осуществляется ассоциативно — за счет употребления, к чему мы еще вернемся.

  • Виды знаков
  • языковой знак
  • Лингвистический энциклопедический словарь

Пока отметим, что энциклопедисты, похоже, придерживались унилатеральной концепции знака и при этом не игнорировали вовсе вопрос о том, как же унилатеральный знак оказывается соотнесен со значением. Несколько веков спустя М. Томаселло полемизирует с теоретическими постулатами генеративной грамматики и утверждает, что последняя в действительности является не чем иным, как своего рода математикой, математическим описанием языка.

Как везде в математике, генеративная лингвистика начинает с абсолютного разграничения синтаксиса — абстрактных формул, которые оперируют лишенными значения символами переменных, соотнесенных с определенными категориями category labels for variablesи семантики, которая выступает как интерпретация этих формул в тех случаях, когда переменные наполняются значением are insubstantiated [Tomasello Можно заметить, что формулы математики, строго говоря, не лишены значения.

Эти соотношения и выступают значением математической формулы; лингвист сказал бы, что такого рода значение отличается высокой степенью абстрактности возможно, и полисемичности [27]Тезис о полисемичности стоило бы обсудить особо; если признать за математическими формулами свойство полисемичности, то эта полисемичность окажется не вполне совпадающей с той, которой привык оперировать лингвист. Языку такие значения также отнюдь не чужды. Ими обладают, например, шифтерные категории или, иначе, индексальные знаки.

Так, значение формы настоящего времени — это, как известно, указание на то, что ситуация, описываемая глаголом, имеет место тогда же, когда произносится глагольная словоформа настоящего времени.

Понятие языкового знака: означающее и означаемое, значение и значимость -Языкознание

Томаселло прав, однако, в том отношении, что Хомский заимствовал свою идею описания языка из теории формальных систем, где понимание семантики — следовательно, и значения — не вполне совпадает с лингвистическим: Возражая против такого подхода к языку, Томаселло пишет: Однако в рамках когнитивно-функционального подхода, который защищает Томаселло, полярность, оппозитивность не означают разобщенности и даже, возможно, сколько-нибудь выраженной самостоятельности.

И, шире, на следующей странице той же статьи: Подход Томаселло и других когнитивистов безусловно более привлекателен, нежели генеративистская парадигма.

Можно согласиться со значимостью формы, о чем говорит Томаселло хотя как быть с собственно фонологическими структурами — правилами фонотактики, например?

Правда, на следующей странице той же статьи автор делает знаменательную оговорку. Если это так, то вопрос, заданный в связи с анализом некоторых утверждений Томаселло, остается без ответа и в работе Лангакра. Означающее знака безусловно правомерно считать его формой, но всякую ли форму уместно трактовать как означающее?

Например, порядок слов несомненно является формой, которой соответствует может соответствовать вполне определенное значение. Не все лингвисты согласны трактовать предложение как знак, но в любом случае порядок слов в предложении — не означающее предложения-знака, а лишь атрибут, а, точнее, структура означающего.

что является знаком в языке

То же самое относится к таким операциям, как редупликация или конверсия: Упрощая, можно сказать, что форма в языке — это всё то, что передает значение; значение может передаваться 1 данной структурой конкретных фонологических единиц фонем, слогов2 трансформацией этих структур: Но только тип 1 из перечисленных выше соответствует тому, что в соссюровской традиции принято называть означающим.

Означающее знака, иначе, частный случай плана выражения. Говоря о знаке, означающем в его соотношении с означаемым, мы имеем в виду именно данное, узкое понимание соответствующих категорий. Совершенно очевидно, что слово для Жирара — унилатеральная единица. Для нас в данном случае важна возвращающаяся в разные эпохи и в разных контекстах идея о вызванных, вызываемых значениях.