Был раз знакомству по английски

Знакомство с родителями — Википедия

был раз знакомству по английски

«Знакомство с родителями» (англ. Meet the Parents) — кинокомедия режиссёра Джея На роль Грега Факера первоначально был утверждён Джим Керри. Джека Бернса мог сыграть Кристофер Уокен. На роль Пэм . Эта страница в последний раз была отредактирована 19 августа в LEARN ENGLISH BEST - английский язык самостоятельно, быстро и бесплатно. еще раз за Ваше гостеприимство и выразить, как я был рад увидеть Вас. This is to Нам было приятно узнать из Вашего письма, что Вы решили. Перевод контекст "я был рад знакомству с" c русский на английский от Reverso Context: Но я был рад знакомству с тобой.

Могу я надеяться на? Мы полагаем, что Вы сообщите нам как можно скорее We suggest you let us know as soon as possible Мы будем очень рады, если Вы сможете известить нас We would be very much obliged if you could inform us Я был бы весьма благодарен Вам, если бы вы сообщили, что I would be grateful if you could let me know what Мы были крайне благодарны Вам, если бы вы кратко пояснили нам We would be very much obliged if you could give us a short explanation Будьте добры, сообщите как можно скорее, желаете ли Вы Would you please let me know as soon as possible whether you would be willing to Не будете ли Вы столь любезны объяснить нам, как обстоят дела с Would you please be kind enough to let us know how things stand with Я был бы очень Вам признателен, если бы вы могли дать мне следующую информацию.

I should be very much obliged if you could let me have the following information. Хотелось бы знать, не сможете ли Вы мне дать информацию I wonder if you could give me some information Возможно Вы будете настолько добры и вышлете мне все подробности относительно Perhaps you would be good enough to send me full details of Будем рады, если Вы напишете нам о том, что касается We would be pleased to hear from you concerning Мы надеемся, что Вы напишете нам относительно ваших интересов в We hope that you will write to us concerning your interest in Хотелось бы знать, есть ли у Вас хоть какая-нибудь возможность снабдить нас I wonder if there is any chance that you could supply us with Пишу для того, чтобы спросить, может ли Вас заинтересовать покупка I am writing to ask whether you might be interested in buying Я был бы благодарен, если бы Вы сообщили мне как можно скорее даты I would be grateful if you could tell me as soon as possible the dates of Будем признательны, если Вы сообщите нам, заинтересованы ли Вы по-прежнему в I should be grateful if you would let me know whether or not you are still interested in… Можно ли что-нибудь предпринять по этому поводу?

Is there anything that can be done about this? Для нас важно получить информацию о том, как наша продукция встречена рынком. It is important to us to receive information on how our production are received in trade. Мы весьма заинтересованы узнать Ваши комментарии по поводу этого проекта, и намерены ли вы начать его осуществление.

Знакомство с родителями

We would be interested to hear your further comments on this project and whether you intend to go ahead with it. Привлекает ли вас эта идея?

Английский Видео Разговорник #1 Приветствие / Школа Джобса

Does the idea appeal to you? Был бы рад, если бы Вы прислали мне Ваш новый каталог I should be glad if you would send me your new catalogue of После моего разговора с Вашим представителем Following my conversation with your representative Был бы признателен, если бы Вы прислали мне с обратной почтой Ваш каталог и прейскурант I should be grateful if you would send me by return your catalogue and price-list of Если Вы можете гарантировать немедленную доставку и назначить действительно конкурентоспособные цены, мы бы могли поместить заказ у Вашей фирмы.

If you can guarantee prompt delivery and can guote really competitive prices we may be able to place an order with you.

70 английских фраз для приятной беседы

Просим Вас приложить к Вашему ответу листовки с описанием и указать, какую скидку Вы предоставляете в зависимости от заказанного количества.

Please enclose descriptive leaf lets with your reply, and state what discount you allow for quantities. Просим выслать нам предложение, назначив наиболее выгодные условия и скидку за платеж наличными. Please send us an offer quoting your best terms and discount for cash payment.

был раз знакомству по английски

Просим собщить нам, сможете ли Вы поставить Иногда вам нужна отсрочка, а иногда дополнительные образцы материала. Для выражения всего этого в деловом английском есть свои устоявшиеся фразы. We would appreciate it if you would We would be grateful if you could Но при составлении деловых писем мы не можем дать волю чувствам и прямым тестом сказать, что мы думаем о компании и ее услугах.

Необходимо использовать деловой английский и аккуратно высказать свое недовольство.

был раз знакомству по английски

Так мы сможем сохранить делового партнера и немного выпустить пар. Стандартные фразы деловой переписки, которые в этом помогут: I am writing to complain about Я пишу, чтобы выразить свое недовольство в связи с … I am afraid there may be a misunderstanding… - Я боюсь, возникло непонимание… I understand it is not your fault, but… - Я понимаю, что это не ваша ошибка, но… We wish to draw your attention to ….

Стоит сделать это изящно, чтобы не разозлить партнера еще. И за них приходится извиняться именно. Будьте дружелюбны, войдите в положение собеседника. Помните, что лучше несколько раз извиниться, чем потерять ценного клиента.

70 английских фраз для поддержания приятной беседы

I regret any inconvenience caused by Мы сожалеем о всех неудобствах, вызванных… Please accept our sincere apologies. Но в бизнес-переписке так поступать. Вместо этого приходится употреблять более мягкие конструкции, за которыми стоит все тот же жесткий вопрос.

был раз знакомству по английски

According to our records Вежливость в переписке или как намекнуть на новые встречи С бизнес-партнерами не стоит прощаться окончательно. Даже после окончания проекта, вам лучше сохранить отношения для следующих заказов. До скорой связи В конце деловых писем на английском зачастую будет уместно между строк напоминать партнеру, когда вы в следующий раз ждете от него информации. I look forward to seeing you next week. I look forward to meeting you on the date.

был раз знакомству по английски